KNOW YOUR ENGLISH BY S UPENDRAN PDF

Pages with related products. The selections included in the book highlight some of the common uoendran that we Indians make when we use English. Tankobon Softcover Verified Purchase. Know Your English Education Something for the language buffs. Very unprofessional from amazon. Children Hardly any trouble.

Author:Mejinn Zologore
Country:Malta
Language:English (Spanish)
Genre:Literature
Published (Last):25 May 2011
Pages:274
PDF File Size:5.95 Mb
ePub File Size:8.95 Mb
ISBN:982-5-59398-384-8
Downloads:91587
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Gujora



The English language column called Know Your English in the Hindu must be enjoying popularity as it has been appearing for many years now. I have always thought it sort of silly. The column has survived various changes the Hindu underwent. So, the owners of the newspaper must be thinking that it is worthwhile to have it. It seemed strange as they were usually courteous enough to reply. Irked by this lack of response I raked through many episodes archived online to see what this columnist has actually been up to.

As I scanned through the online archive of many weeks the impression I had was that this supposed language expert who has been penning an English language column for many years is not very good at his basics and the column has a pervasive inanity as I will show through examples shortly.

After finding many examples for his lack of facility with language I put together a write-up for a blog post which remained unfinished for some time. Later I cooled off on the matter. That was a few months back. Today, I happened to look at his column again and found his charlatanism insufferable. Once again I felt that his dumb column should be exposed on record and accordingly decided to publish the earlier write-up with some additions. You have completed saying what you wanted to say, and do not wish to discuss the matter any further.

Seen here It means it is the end of the sentence! Oh really? There is no beating of that idea in inanity. He is never tired of trite expressions. The questions asked are rarely about grammar or any interesting aspect of the language. There is practically nothing about Indian English which should have been cardinal to the column as it is appearing in an Indian national daily.

People ask for meaning or pronunciation of a few expressions each week and the columnist refers to some dictionary or website and tries to answer them. Funny people! And as none of the definitions or examples are his own there is very little chance that he makes big mistakes. Still some of his paraphrases and rehashes really show him up for what he is.

Any copy editor might do it and may do it better than Upendran. Just do some web searches or refer to some dictionaries and copy some parts and reword some other parts. Substitute Indian names for foreign names. Still, our columnist often makes extremely poor job of this thing out of utter lack of judgment, inability to comprehend the sources etc.

According to some scholars, the expression was first recorded by the English poet, Geoffrey Chaucer. Apparently the columnist made use of an online source almost to the point of plagiarism. However, in the process he failed to read carefully. What a boo-boo our language columnist is capable of! Number 13 is believed to be an unlucky number by a lot of people. Many hotels, in fact, do not have a room which is numbered In some high rise buildings, you may find the 13th floor missing!

This is banality par excellence. It is doubly ludicrous as it has nothing to do with the phrase. In , a law was passed in Parliament which specified exactly how much each loaf of bread must weigh. Very sharp indeed with the history and dating. But unluckily for our columnist there was no parliament at the time and it is just the platitudinous imagination of the columnist which makes it a parliamentary act. Although the columnist pretends to offer an authoritative answer he just misses the most basic point that the verb is rare and the noun condolences in plural is a common expression.

Instead of drawing this basic distinction he ends up making a puerile remark. According to one theory, this word was coined and popularised overnight.

The story goes that a theatre manager in Dublin by the name of James Daly took a bet with his friend that he could coin a new word and have everyone in the city using it or talking about it within twenty-four hours.

The children spent the night writing the word on walls and on roads. When the people of Dublin woke up the next morning, they found the word written everywhere. People began to talk about it and they all wanted to know what it meant.

Of course, not everyone believes this to be the true origin of the word. We feel bad about it, and in order to snap out of the terrible mood we are in, we pay a visit to our friends hoping that they will cheer us up.

Sometimes, instead of helping us overcome our depression, they succeed in getting us even more upset. First of all, he was driving on the wrong side of the road, and then to add insult to injury, he proceeded to abuse me for driving slowly! Above all, the example he gives is not only way out of the scope of the idiom but also lacking commonsense.

It could be something else altogether. An example should clarify the idea beyond what is explained. Despite the sickening verbosity, this column pathetically fails to clarify simple, rudimentary things.

These examples suffice to show that the column shows signs of incompetence and sometimes even lack of commonsense. It is very much like the outpouring of one of those ambitious hacks who exult in verbosity and can hardly put together a couple of sentences coherently. The Hindu has a good readership among these leisurely pundits as is evident from the large number of thoughtless, vapid letters to the editor they publish. The question he attempts to answers can easily find answers by a Google search.

It is ridiculous that the bosses at the Hindu do not understand how immensely anachronistic this column is. The expression is considered rather old fashioned, and is seldom heard nowadays.

The Trojans were people who lived in the beautiful city of Troy. They were believed to be very courageous, and when the Greeks invaded their city, they defended it in a determined manner. Upendran has applied his bit of originality by calling Troy a beautiful city. There is hardly a logical connection between determined resistance and hard work but our columnist is impervious to such earthy considerations.

The funny thing is the use of the verb invade. The city was not invaded but besieged.

HOGAN D800 PDF

KNOW YOUR ENGLISH BY S UPENDRAN PDF

The English language column called Know Your English in the Hindu must be enjoying popularity as it has been appearing for many years now. I have always thought it sort of silly. The column has survived various changes the Hindu underwent. So, the owners of the newspaper must be thinking that it is worthwhile to have it. It seemed strange as they were usually courteous enough to reply. Irked by this lack of response I raked through many episodes archived online to see what this columnist has actually been up to.

FRITZBOX 3270 HANDBUCH PDF

9788173717291 - Know Your English: Idioms and Their Stories No 1 by Upendran S

Through stories he helps one to learn more about the origin behind the many idioms that either we use or come across in our daily lives. It means to write down or compose. According to some scholars, it refers to the tight fitting cap that a Judge used to put on before sentencing a criminal. Seemingly, the price list has been delibrately torn just to fake the discount. Deepak rated it it was amazing Jun 21, One of these items is dispatched sooner than the other.

PRITIKIN DIET PDF

Know Your English Volume 1: Idioms and Their Stories

.

ALCAD CA-310 PDF

.

Related Articles